法国惩治有组织犯罪的立法动向/张亚平(8)
【注释】
[1]M.Masse,Notes breves sur la rencontre de deux expressions:crime organise et espace judiciaire europeen,Revue science criminelle,2000,p.470.
[2]J.—P.Brodeur,Le crime organise hors de lui—meme,tendances recentes de la recherche,Revue internationale de criminologie et de police technique et scientifique 1998,p.188.
[3]对bande organisee的翻译,我国有学者将其译为“有组织团伙”,但是这一称呼显得过于笼统,而bande organisee是具有特定含义和指定范田村概念,刑法典也对其作了明确界定,因此笔者使用“组织帮”这一特定称谓。
[4]Code Penal,edition 2010,Dalloz,p.388.以下凡引《法国刑法典》的法律条文,如无特别说明,均为此版本。
[5]Cass.crim.,28 fevrier 2001,pourvoi n°00—83.088,contre Cour d'assises du Val—de—marne,30 mars 2000.
[6]Cass.crim..2 septembre 2003.pourvoi n°02—88.332,contre Cour d'appel de Riom,5 decembre 2002.
[7]Cass.crim.,16 octobre 1997,pourvoi n°96—84.460,contre CA Aix—en—Provence,25 mars 1999.
[8]Etienne Verges,La notion de criminalite organisee apres la loi du 9 mars 2004,AJ Penal 2004,p.181.
[9]Cass.crim°.22 Janvier 1998,pourvoi n°97—82—006,contre CA Paris,3 mars 1997.
[10]法国有学者认为腐败犯罪同黑社会犯罪一样,也属于有组织犯罪。参见Claude Ducouloux—Favard,Deux types de criminalite organisee:mafia et corruption,leure points de rencontre.Recueil Dalloz 2008 p.1097.但是考虑到法法国刑法典对此并没有明确规定,刑事诉讼法中关于有组织犯罪的特别程序之规定所列举的犯罪(刑事诉讼法第706—73条)也没有将腐败犯罪列入其中,因此本文不将腐败犯罪作为有组织犯罪的一类。
总共9页
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 8
[9] 上一页 下一页