法国民法典中的和解合同/周建华(15)
[2]Ch. JARROSSON, Les concessions reciproques daps la transaction, D. 1997. p. 267 et s,spec.,p. 267.
[3]T. CLAY, Transaction, in L. CADIET(dir.),Dictionnaire de la justice, PUF, 2004,p. 1305 et s, spec.,p. 1306.
[4]浙江省高级人民法院联合课题组:《关于人民调解协议司法确认的调研》,载《人民司法》2010年第23期。
[5]和解合同的书面形式不受约束,可以采取当事人签署的文件、公证文书、调解笔录、交换的书信等。某些情形下法律也会规定和解合同应当以书面形式签订,并且必须具备相应的记载事项,例如,交通事故中遭受人身伤害的被害人和肇事者的保险人之间签订的和解合同。虽然,和解合同的生效不以书面形式为要件,但是法国判例和学术界依然鼓励书面形式的应用,并且建议和解合同应当包括下列事项:当事人和争议的内容;当事人关于争议的权利主张;争议的性质界定;如果诉讼程序已启动,诉讼进行的阶段;和解的内容;和解合同签订的地点和时间;当事人的签名。
[6]例如,孩子的父母就孩子的抚养费所达成的和解合同中,女方要求男方补偿她为抚养孩子已花费的数额和一笔将来发生的抚养数额。最高人民法院只承认了前部分的数额,而对未来的抚养数额,因为其意味着女方放弃了以后求助抚养数额补偿的权利,被判定为违反公共秩序而被取消。Cass. 1re civ.,29 mai 1985, Bull. civ. I, n。 167, Defrenois 1986, art. 33690,n。8,obs. J. MASSIP.
[7]这些限制主要来自于判例,具体出处参见D. VEAUX, Transaction, articles 2044 a 2058,J.-CL. Civil, 1995,Fasc. 20。
[8]T. CLAY, Transaction, op. cit.,p. 1307.
[9]C. BOILLOT, La transaction et le juge, these, Paris I, 2001,p. 420 et s.
[10]例如,劳动者依照法律本应获得124,996.96法郎,而根据和解合同仅获得15,000法郎,这就是相互让步的欠缺,和解合同归于无效。Cass. Soc.,19/2/1997, Bull. civ. V, n°74.
总共18页
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] 15
[16] [17] [18] 上一页 下一页