TRIPS协议与公共健康议题谈判的成果与展望—评《多哈宣言第六段的执行决议》(下)/严海(21)
注释
102. Jennifer May Rogers, The TRIPS Council's Solution to the Paragraph 6 Problem: Toward Compulsory Licensing Viability for Developing Countries, 13 Minn. J. Global Trade 443(2004).
103. 参见郑成思,《知识产权法》,法律出版社2003年版,第238页。
104. 1984 年美国药品价格竞争和专利期恢复法案推翻了Roche诉Bolar案的法院判决:即为提交获得强制许可所需的信息而发生的侵权行为不能援用美国专利法中的“科研利用”例外而获得豁免,故为专利权持有人所禁止。将现在被人们称为“Bolar”例外的法律规定引入该法案中。该法案使普通药品的制造商可以在专利期满之前合法地进口、制造和实验专利产品,以便满足一些国家法律所规定的普通药品上市条件。733F.2d858(Fed. Cir. 1984)
105. 参见蒋舒:《提高药品可及性的政策选择——强制许可》,载《经济论坛》2004年第12期,第122页。
106. 参见陈洁、赵倩:《WTO与知识产权法律实务》,吉林人民出版社2001年版,第236页。
107. 参见姚黎:《世界主要国家药品平行进口政策的研究》,载《国际商务》2005年第1期,第26页以下。
108. 同上注。
109. 权利用尽(exhaustion of right)是指一旦知识产权权利人将其受知识产权保护的产品出售,权利人对此后该产品的再销售(转售)不再享有任何控制权。权利在国际范围内用尽则平行进口是合法的;反之,则是不合法的。参见孙颖,《平行进口与知识产权保护之冲突及其法律调控》,载《中国政法大学学报》1999年第3期,第62页。
110. International Coalition Against Diversion, Protecting Your Assets in the New Global Economy, available at http://home.pipline.com/ pvteye/ (last visited March 8, 2005).
111. See Donald E. deKieffer, Diversion, available at http://www.dhlaw.de/eng/04_publi/documents/diversion.2000.PDF, (last visited March 8, 2005)
总共33页
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] 21
[22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] 上一页 下一页